Selasa, 29 November 2016

Lirik dan Terjemahan Bobby Kim – I Can Love You

K-Lyric: Bobby Kim (바비 킴) – I Can Love You (사랑한다 할 수 있기 에) (Remember – War of the Son OST) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Bobby Kim – I Can Love You


Bahasa Indonesia


Kadang aku takut membuka mataku
Aku tidak dapat melihat cahaya dalam kegelapan
Aku berharap segalanya berakhir
Agar tubuhku yang lelah bangkit kembali

Hidupku terasa kacau seperti ini
Aku marah dan benci
Penyesalan yang terlambat dan juga impian
Aku menahan hari yang sulit

Kehidupan dipenuhi dengan kekhawatiran
Aku membenci segalanya
Karena tidak ada yang bisa ku lakukan
Sampai di hari aku lemah nantinya
Aku bersyukur karena aku bisa mengatakan aku mencintaimu

Menunggu selalu menjadi nafas untukku
Kerinduan selalu di hatiku
Bahkan jika aku hidup hanya satu hari lagi, aku ingin bersamamu
Aku bernyanyi agar keajaiban itu datang

Hidupku terasa kacau seperti ini
Aku marah dan benci
Penyesalan yang terlambat dan juga impian
Aku menahan hari yang sulit

Kehidupan dipenuhi dengan kekhawatiran
Aku membenci segalanya
Karena tidak ada yang bisa ku lakukan
Sampai di hari aku lemah nantinya
Aku bersyukur karena aku bisa mengatakan aku mencintaimu

Tetaplah di sisiku
Meski saat aku menutup mata
Sampai di hari aku lemah nantinya
Aku bersyukur karena aku bisa mengatakan aku mencintaimu

Hangul

때론 눈을 뜨는 것이 두려울 때가 있어
까만 어둠에 빛이 보이지 않아
이대로 다 모든 게 끝나기길 바라며
지친 몸을 또 일으켜

되는 대로 살아온 내 구겨진 삶을
원망하고 미워하면서
늦은 후회도 하고 꿈이란 걸 꾸면서
힘든 하루를 또 버틴다

바람 잘날 없는 삶이
모든 게 다 미웠다
내가 할 수 있는 게 아무것도 없어서
이대로 먼 훗날에 나 쓰러지는 날까지
사랑한다 할 수 있어서 고맙다

기다림은 나에게 늘 한숨이었고
그리움은 늘 내 가슴을 타고
하루를 더 살아도 너와 함께하기를
그런 기적이 오길 노래한다

되는대로 살아온 내 구겨진 삶을
원망하고 미워하면서
늦은 후회도 하고 꿈이란 걸 꾸면서
힘든 하루를 또 버틴다

바람 잘날 없는 삶이
모든게 다 미웠다
내가 할 수 있는 게 아무것도 없어서
이대로 먼훗날에 나 쓰러지는 날까지
사랑한다 할 수 있어서 고맙다

내 곁에 머물러 줘
나 눈을 감는 순간도
사랑한다 할 수 있어서
고맙다

Romanization

ttaeron nuneul tteuneun geosi duryeoul ttaega isseo
kkaman eodume bichi boiji anha
idaero da modeun ge kkeutnagigil baramyeo
jichin momeul tto ireukyeo

doeneun daero saraon nae gugyeojin salmeul
wonmanghago miwohamyeonseo
neujeun huhoedo hago kkumiran geol kkumyeonseo
himdeun harureul tto beotinda
baram jalnal eopneun salmi
modeun ge da miwotda
naega hal su itneun ge amugeotdo eopseoseo
idaero meon hutnare na sseureojineun nalkkaji
saranghanda hal su isseoseo gomabda

kidarimeun naege neul hansumi.eotgo
keuriumeun neul nae gaseumeul tago
harureul deo sarado neowa hamkkehagireul
keureon kijeogi ogil noraehanda

doeneun daero saraon nae gugyeojin salmeul
wonmanghago miwohamyeonseo
neujeun huhoedo hago kkumiran geol kkumyeonseo
himdeun harureul tto beotinda
baram jalnal eopneun salmi
modeun ge da miwotda
naega hal su itneun ge amugeotdo eopseoseo
idaero meon hutnare na sseureojineun nalkkaji
saranghanda hal su isseoseo gomabda

nae gyeote meomulleo jwo
na nuneul gamneun sungando
saranghanda hal su isseoseo
gomabda


English


Sometimes, I’m afraid to open my eyes
I can’t see the light in this darkness
I hope that everything will just come to an end
As I get my tired body up again

My crumpled up life has just gotten by
I resented and hated it
I had late regrets and had dreams
As I endure this hard day

A life filled with worries
I hated everything
Because there was nothing I could do
But till the day I faint in the days ahead
I’m thankful that I can say I love you

Waiting was always like a sigh to me
Longing was always in my heart
Even if I live just one day more, I wish to be with you
I sing for that miracle to come

My crumpled up life has just gotten by
I resented and hated it
I had late regrets and had dreams
As I endure this hard day

A life filled with worries
I hated everything
Because there was nothing I could do
But till the day I faint in the days ahead
I’m thankful that I can say I love you

Stay by my side
Even when I close my eyes
But till the day I faint in the days ahead
I’m thankful that I can say I love you

Hangul by: melon
Romanized by: sleeplessaliana
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lirik dan Terjemahan K.Will – Cold

K-Lyric: K.Will (케이윌) – Cold (시리다) (Remember OST) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan K.Will – Cold

Bahasa Indonesia

Ketika pagi datang, aku mendengar ada suara
Suaramu tetap terngiang-ngiang di telingaku
Tapi kamu meninggalkanku
Lalu aku menangis seperti ini
Seperti orang bodoh

Kamu seperti sebuah danau yang tenang
Aku seperti perahu mengambang di atasnya
Aku selalu berkata 'aku harap tidak ada yang lain'
Kalau saja kamu berhenti mengeluh dan memintaku menunggu

Ini sangat dingin
Bahkan hatiku terasa dingin
Hatiku sakit
Ini sakit, tapi aku pura-pura tidak mendengarnya
Aku mencoba menghibur hatiku
Tapi aku bahkan merindukan napasmu

Ini sangat dingin
Bahkan hatiku terasa dingin
Hatiku sakit
Aku kira hanya ada
Kata-kata yang tidak bisa disimpan
Janji yang tidak bisa dipertahankan

Kenangan kita bersama begitu pudar
Aku bahkan tidak ingat apapun bersamamu
Perasaan bersalah menghinggapiku
Aku tidak cukup baik untukmu
Untuk bertahan dalam ingatanmu

Ini sangat dingin
Bahkan hatiku terasa dingin
Hatiku sakit
Aku kira hanya ada
Kata-kata yang tidak bisa disimpan
Janji yang tidak bisa dipertahankan

Kalau saja aku bersamamu dalam kenanganmu
Kalau saja aku lebih memahamimu
Aku seharusnya memintamu menunggu
Tapi waktu terus berdetak
Aku akan menjadi memorimu
Aku merindukan segalanya sekarang
Apa yang harus ku lakukan?

Aku sungguh minta maaf
Aku menyesalinya sekarang
Aku tahu aku egois
Aku akan menerima semua keluhanmu
Bisakah kamu kembali padaku?
Aku menyesal
Ini sangat dingin

Hangul


아침이 다가오면 들리는 소리
귓가에 맴도는 그대 목소리
그런 네가 날 떠나갔단 말야
그럼 내가 이렇게 운단 말야
바보처럼 나는

너는 그저 잔잔한 호수처럼
나는 그 위에 떠있는 배처럼
그렇게 가만히 기다려 달라고
투정 좀 부리지 않아 준다면
아무것도 바랄 게 없다 했는데

너무 시리다
내 마음까지 시리다
내 마음이 아프다
아파도 못 들은 척
내 가슴을 달래 보아도
너의 숨결마저 그리운데

너무 시리다
내 마음까지 시리다
내 마음이 아프다
지키지 못할 말과
지키지도 못한 약속들만
더 늘어놓기만 했나 봐

함께한 추억이 너무 흐려서
너와의 기억조차도 없었어
미안함이 하나둘씩 밀려와
기억 속에 남기엔 너무 부족했던
나의 못난 모습들

너무 시리다
내 마음까지 시리다
내 마음이 아프다
지키지 못할 말과
지키지도 못한 약속들만
더 늘어놓기만 했나 봐

기억 속에 함께 했었다면
조금만 더 너의
마음을 알았더라면
네게 기다려 달라
말했어야 했는데
시간이 흘러 너의 기억이 돼 줄게
이젠 모든 게 그리운데
내가 어떻게 할까

너무 미안해
이제 와서 후회해
내가 이기적이었단 걸
투정 다 받아줄게
내게 돌아와 줄 수 있니
그냥 너에게 난 미안할 뿐야
너무 시리다

Romanization

achimi dagaomyeon deullineun sori
gwisgae maemdoneun geudae moksori
geureon nega nal tteonagassdan marya
geureom naega ireohge undan marya
babocheoreom naneun

neoneun geujeo janjanhan hosucheoreom
naneun geu wie tteoissneun baecheoreom
geureohge gamanhi gidaryeo dallago
tujeong jom buriji anha jundamyeon
amugeosdo baral ge eopsda haessneunde

neomu sirida
nae maeumkkaji sirida
nae maeumi apeuda
apado mot deureun cheok
nae gaseumeul dallae boado
neoui sumgyeolmajeo geuriunde

neomu sirida
nae maeumkkaji sirida
nae maeumi apeuda
jikiji moshal malgwa
jikijido moshan yaksokdeulman
deo neureonohgiman haessna bwa

hamkkehan chueogi neomu heuryeoseo
neowaui gieokjochado eopseosseo
mianhami hanadulssik millyeowa
gieok soge namgien neomu bujokhaessdeon
naui mosnan moseupdeul

neomu sirida
nae maeumkkaji sirida
nae maeumi apeuda
jikiji moshal malgwa
jikijido moshan yaksokdeulman
deo neureonohgiman haessna bwa

gieok soge hamkke haesseossdamyeon
jogeumman deo neoui
maeumeul arassdeoramyeon
nege gidaryeo dalla
malhaesseoya haessneunde
sigani heulleo neoui gieogi dwae julge
ijen modeun ge geuriunde
naega eotteohge halkka

neomu mianhae
ije waseo huhoehae
naega igijeogieossdan geol
tujeong da badajulge
naege dorawa jul su issni
geunyang neoege nan mianhal ppunya
neomu sirida

English

When morning comes, I hear a sound
Your voice lingers around my ears
But you left me
Then I will cry like this
Like a fool

You’re like a calm lake
I’m like a boat floating on top
I used to say I would wish for nothing else
If only you would stop whining and asking me to wait

It’s so cold
Even my heart feels cold
My heart hurts
It hurts but I pretend not to hear it
I try comforting my heart
But I long for even your breath

It’s so cold
Even my heart feels cold
My heart hurts
I guess there were only
Words that couldn’t be kept
Promises that couldn’t be kept

Our memories together are so faded
I can’t even remember anything with you
Guilty feelings wash over me
I wasn’t good enough for you
To last in your memories

It’s so cold
Even my heart feels cold
My heart hurts
I guess there were only
Words that couldn’t be kept
Promises that couldn’t be kept

If only I was with you in your memories
If only I understood you a little more
I should’ve asked you to wait
But time is ticking
I will become your memory
I long for everything now
What should I do?

I’m so sorry
I’m regretting it now
I know I was selfish
I will accept all your complaints
Can you come back to me?
I’m just sorry
It’s so cold

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lirik dan Terjemahan Jooyoung – Can You Hear Me?

K-Lyric: Jooyoung (주영) – Can You Hear Me? (들리나요) (Remember – War of the Son OST) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Jooyoung – Can You Hear Me?


Bahasa Indonesia


Bisakah kamu mendengar suaraku sekarang
Hatiku selalu mencarimu
Jika aku memanggil, akankah itu dirimu?
Jika seseorang menoleh ke belakang, aku bertanya-tanya apakah itu kamu
Aku memanggilmu setiap hari karena segala sesuatu di dunia terlihat seperti dirimu

Kamu dapat melihat air mataku sekarang
Air mata di hatiku
Bercucuran ketika menatap, menetes ketika berpikir
Rasa sakitku terpancar dalam setiap napas

Kamu tidak tahu, tidak tahu hatiku
Cintaku yang menyakitkan melukai hati
Hatiku patah
Hari demi hari, tahunku, menit, detik
Tampaknya terhenti
Rasanya seperti akulah yang menahanmu

Maukah kamu kembali
Maukah kamu kembali
Atau haruskah aku mengungkapkan hatiku yang berpura-pura bahwa aku gila
Jika aku bisa mendengar suara atau napasmu
Mungkin aku tidak bisa mengatakan apapun

Kamu dapat melihat air mataku sekarang
Air mata di hatiku
Bercucuran ketika menatap, menetes ketika berpikir
Rasa sakitku terpancar dalam setiap napas

Kamu tidak tahu, tidak tahu hatiku
Cintaku yang menyakitkan melukai hati
Hatiku patah
Hari demi hari, tahunku, menit, detik
Tampaknya terhenti
Rasanya seperti akulah yang menahanmu

Maukah kamu kembali
Maukah kamu kembali
Atau haruskah aku mengungkapkan hatiku yang berpura-pura bahwa aku gila
Jika aku bisa mendengar suara atau napasmu
Mungkin aku tidak bisa mengatakan apapun

Woo ~ Jika kamu meninggalkanku yang bersusah payah ini aku akan mencarimu di dalam mimpiku
Bisakah kamu mendengarku
Bisakah kamu mendengarku

Maukah kamu kembali
Maukah kamu kembali
Atau haruskah aku mengungkapkan hatiku yang berpura-pura bahwa aku gila
Jika aku bisa mendengar suara atau napasmu
Mungkin aku tidak bisa mengatakan apapun
Mungkin aku tidak bisa melakukan apapun

Hangul

들리나요 지금 내 목소리
매일 그댈 찾는 나의 마음은
불러보면 그대일까
돌아보면 그대일까
세상 모든 것이 그대같아
매일 부르죠

보이나요 지금 내 눈물이
내 가슴에 맺힌 나의 눈물은
바라보면 쏟아지고
생각하면 몰아치고
숨을 쉴 때마다
새나오는 나의 아픔을

그대는 모르죠 내 맘도 모르죠
아픈 가슴을 멍든 심장을
무너져 버린 내 맘을
하루하루 하루가
내 일년 일분 일초가
멈춘것 같아 나만 이렇게
그댈 잡는 것 같아요

돌아와 줄래요 돌아와 줄래요
아니면 그냥 미친 척하고
내 마음 전해볼까요
그대의 목소리가
그대의 숨소리가 들려오면
어쩌면 난 아무말도 못하겠죠

보이나요 지금 내 눈물이
내 가슴에 맺힌 나의 눈물은
바라보면 쏟아지고
생각하면 몰아치고
숨을 쉴 때마다
새나오는 나의 아픔을

그대는 모르죠 내 맘도 모르죠
아픈 가슴을 멍든 심장을
무너져 버린 내 맘을
하루하루 하루가
내 일년 일분 일초가
멈춘 것 같아 나만 이렇게
그댈 잡는 것 같아요

돌아와 줄래요 돌아와 줄래요
아니면 그냥 미친 척하고
내 마음 전해볼까요
그대의 목소리가
그대의 숨소리가 들려오면
어쩌면 난 아무 말도 못하겠죠

우 이렇게라도 하는 날
버리고 간다면
꿈속에서라도 나 그대를 찾겠죠
들리나요 들리나요

돌아와 줄래요 돌아와 줄래요
아니면 그냥 미친 척하고
내 마음 전해볼까요
그대의 목소리가
그대의 숨소리가 들려오면
어쩌면 난 아무 말도 못하겠죠
어쩌면 난 아무 것도 못하겠죠

Romanization

deullinayo jigeum nae moksori
maeil geudael chajneun naui maeumeun
bulleobomyeon geudaeilkka
dorabomyeon geudaeilkka
sesang modeun geosi geudaegata
maeil bureujyo

boinayo jigeum nae nunmuri
nae gaseume maejhin naui nunmureun
barabomyeon ssodajigo
saenggakhamyeon morachigo
sumeul swil ttaemada
saenaoneun naui apeumeul

geudaeneun moreujyo nae mamdo moreujyo
apeun gaseumeul meongdeun simjangeul
muneojyeo beorin nae mameul
haruharu haruga
nae ilnyeon ilbun ilchoga
meomchungeot gata naman ireohge
geudael japneun geot gatayo

dorawa jullaeyo dorawa jullaeyo
animyeon geunyang michin cheokhago
nae maeum jeonhaebolkkayo
geudaeui moksoriga
geudaeui sumsoriga deullyeoomyeon
eojjeomyeon nan amumaldo moshagessjyo

boinayo jigeum nae nunmuri
nae gaseume maejhin naui nunmureun
barabomyeon ssodajigo
saenggakhamyeon morachigo
sumeul swil ttaemada
saenaoneun naui apeumeul

geudaeneun moreujyo nae mamdo moreujyo
apeun gaseumeul meongdeun simjangeul
muneojyeo beorin nae mameul
haruharu haruga
nae ilnyeon ilbun ilchoga
meomchun geot gata naman ireohge
geudael japneun geot gatayo

dorawa jullaeyo dorawa jullaeyo
animyeon geunyang michin cheokhago
nae maeum jeonhaebolkkayo
geudaeui moksoriga
geudaeui sumsoriga deullyeoomyeon
eojjeomyeon nan amu maldo moshagessjyo

u ireohgerado haneun nal
beorigo gandamyeon
kkumsogeseorado na geudaereul chajgessjyo
deullinayo deullinayo

dorawa jullaeyo dorawa jullaeyo
animyeon geunyang michin cheokhago
nae maeum jeonhaebolkkayo
geudaeui moksoriga
geudaeui sumsoriga deullyeoomyeon
eojjeomyeon nan amu maldo moshagessjyo
eojjeomyeon nan amu geosdo moshagessjyo


English


Can you hear my voice right now
My heart always looking for you
If I call, would it be you?
If somebody looks back, I wonder whether it’s you
I call you every day because everything in the world looks like you

Can you see my tears right now
My tears in my heart
Gushing out when looking at, gusting when thinking about
My pain that leaks out at every breath

You don’t know, don’t know even my heart
My painful love bruised heart
My broken heart
Day after day, my year, a minute, a second
Seems to be stopped
It feels like only I am holding you

Would you come back
Would you come back
Or should I express my heart pretending that
I’m crazy
If I could hear ur voice or ur breath
Probably I cannot say anything

Can you see my tears right now
My tears in my heart
Gushing out when looking at, gusting when thinking about
My pain that leaks out at every breath

You don’t know, don’t know even my heart
My painful love bruised heart
My broken heart
Day after day, my year, a minute, a second
Seems to be stopped
It feels like only I am holding you

Would you come back
Would you come back
Or should I express my heart pretending that
I’m crazy
If I could hear your voice or your breath
Probably I cannot say anything

Woo~ If you leave me who is trying this hard I will look for you in my dream
Can you hear me
Can you hear me

Would you come back
Would you come back
Or should I express my heart pretending that
I’m crazy
If I could hear ur voice or ur breath
Probably I cannot say anything
Probably I cannot do anything

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya